month : 08/2014 18 w tej kategorii

Tom Kha Gai (Zupa galangalowa z kurczakiem)

Tom Kha to bliska kuzynka słynnej zupy Tom Yum i podobnie jak ona jest tradycyjną potrawą zarówno kuchni tajskiej jak i laotańskiej. Jej nazwę można tłumaczyć dosłownie jako gotowany galangal. To jednak nie zawartość tego korzenia różni ją od Tom Yum, do której również używa się galangalu (chociaż o wiele mniej). Tom Kha jest zupą tradycyjnie bazującą na mleku kokosowym, podczas gdy Tom Yum gotuje się na wodzie lub bulionie (ostatnio zaczęto dodawać także mleko). Wersja tajska różni się w szczegółach od laotańskie – w pierwszej z nich używa się kolendry, a w Laosie koperku (niekiedy suszonego), który sami Tajowie określają mianem laotańskiej kolendry (zwanego Phak Chi Lao). Tom Kha bazuje na różnego rodzaju mięsie. Najpopularniejsza jest zupa z kurczakiem Tom Kha Gai (przepis poniżej), ale funkcjonują także Tom Kha Pla Duk (rybna z mięsem suma), Tom Kha Ta Le (z owocami morza), Tom Kha Het (z grzybami) oraz Tom Kha Taohu (z tofu). ...

Khanom Jeen Nam Ya (Zupa rybna z makaronem)

Khanom Jeen to wywodzący się z Chin makaron z lekko fermentowanego ryżu, który Tajowie używają przede wszystkim do zup nazywanych Khanom Jeen Nam. Trzy zasadnicze jej rodzaje to Khanom Jeen Nam Ngiaw, bazująca na czerwonej paście curry, z dodatkiem kurczaka, Khanom Jeen Nam Prik oparta jest na słodkiej papryce oraz najpopularniejsza Khanom Jeen Nam Yaa. Jest to rodzaj rybnej zupy curry, a największe wzięcie ma w centralnej Tajlandii, w barach ulicznych Bangkoku. Dziś bardzo często serwuje się ją nie z Khanom Jeen, ale makaronem ryżowym typu vermicelli. Tajowie zamiast kawałków ryby zwykli też używać wcześniej przygotowane pulpeciki rybne. ...

Vermicelli (ryżowy) / Bihun / Mi Fun

Przez wieki w Europie Vermicelli był znany jako cienki pszenny makaron wywodzący się z Włoch. Wraz ze wzrostem popularności kuchni Dalekiego Wschodu powszechnością przyćmił go jednak równie cienki Vermicelli tyle, że robiony z mąki ryżowej. Jego miejscem pochodzenia są południowe Chiny. Mi Fun, bo tak się go tu nazywa, szczególnie popularny jest w Kantonie. Stąd Chińczycy wywieźli go na południe i wschód (wraz z kupcami trafił także do Azji Środkowej). W Malezji i Indonezji spotkamy go pod nazwą Bihun (natknąć się tu można też na nazwy Bee Hoon, a także Mee Hoon), a na Filipinach Bihon. Nieco zmodyfikowaną nazwę dali za to Tajowie (Sen Mi), a także Wietnamczycy. Ci ostatni używają niejako skróconego określenia Bun - sam makaron można spotkać w coraz bardziej popularnych także w Polsce jadłodajniach z zupą typu Pho. Wszędzie używa się go podobnie: zwykle trafia do zup, ale także do dań smażonych w woku. ...

Mee Grob / Mi Krob (Makaron smażony na chrupko)

Mee bądź Mi to używane w Azji Południowo-wschodniej określenie odnoszące się do różnego rodzaju makaronów. W przypadku tego dania popularnego zarówno w Tajlandii jak i sąsiednich: Malezji i Laosie, używa się raczej cienkiego makaronu ryżowego znanego jako Vermicelli. Nazwę Mee Grob należy tłumaczyć jako makaron na chrupko – smaży się go w głębokim oleju. Kluski niekiedy wzbogaca się sosem na bazie bulionu lub wody – wówczas danie nazywa się Mee Grob Rat Na. W podobny sposób traktuje się inny makaron ryżowy (w kształcie wstążek) Kuai Tiao. Tak powstaje Kuai Tiao Rat Na (w Laosie Lad Na) oznacza po prostu sos którym zalewa się usmażony makaron. ...

Phat Thai / Pad Thai (Makaron smażony)

Nie ma słynniejszego tajskiego dania niż Phat Thai i nie ma tajskiej restauracji w której by nie serwowano smażonego makaronu po tajsku. Phat Thai znany był już w XIV wieku – na królewski dwór w Ayuthaya przepis ten mieli przywieźć wietnamscy kupcy. Jako danie narodowe Tajlandii uznany został jednak dopiero w latach 30-tych XX. Ówczesny premier Plaek Pibulsongkram chciał ograniczyć spożycie ryżu, który był głównym towarem eksportowym i źródłem dewiz (do dziś jest ważnym towarem handlowym). Jednocześnie tworząc danie narodowe umacniał obowiązujący wówczas nacjonalizm Tajski. Poniżej przepis na makaron smażony z krewetkami. Można go jednak zastąpić podobną ilością drobno pokrojonej piersi kurczaka. ...

Phat Khi Mao (Makaron smażony z kurczakiem)

Phat Khi Mao, co w dowolnym tłumaczeniu oznacza pijane kluski, to proste danie które do Tajlandii i Laosu zawędrowało wraz z chińskimi emigrantami. Zwykle używa się do niego szerokiego makaronu ryżowego Kuai Tiao Sen Yai, a sos bazuje na warzywach niekiedy wzbogaconych kurczakiem. Phat Khi Mao podobne jest do makaronu smażonego z dużą ilością sosu sojowego Phat Si Io, popularnego w podobnych regionach Indochin. ...

Khao Soi (Zupa curry z makaronem)

Khao Soi czy też Khao Soy znaczy tyle co cięty ryż. Aby przygotować ten makaron ryżowy płat ciasta rozkłada się na płótnie, umieszczonym nad garnkiem z wrzącą wodę. Ciasto ugotowane na parze zwija się i tnie nożyczkami. Tak przynajmniej stanowi tradycja w północnym Laosie, gdzie danie to powstało, inspirowane birmański On No Khauk Swe – makaron topi się tu w gęstej zupie. Gdy Khao Soi dotarło do Tajlandii straciło już jednak jakiekolwiek związki z ryżem – makaron ryżowy zamieniono na pszenno-jajeczny, chociaż sporadycznie używa się też ryżowego vermicelli. W Chiang Mai, stolicy regionu, stało się to rodzajem makaronowej zupy curry (najczęściej z kurczakiem), popularnej wśród ulicznych sprzedawców. Pod wpływem tajskich muzułmanów sos w niektórych wariantach upodobnił się do Kaeng Mussaman i można do niego stosować pastę Nam Phrik Keang Mussaman. ...

Khao Phad (Ryż smażony)

Khao Phad znaczy po prostu: ryż smażony. Tego typu danka występują w całej Azji Południowo-Wschodniej – słynny jest m.in. Ryż po kantońsku – do których używa się różnych dodatków. W Tajlandii cechą charakterystyczną jest stosowanie ryżu jaśminowego. W zależności od użytego dodatku otrzymuje się Khao Phad Nuea (z wołowiną), Khao Phad Mu (z wieprzowiną), Khao Phad Gai (z kurczakiem), Khao Phad Saparot (z ananasem), Khao Phad Che (z warzywami) czy też Khao Phad Kratiem (z czosnkiem). Poniżej przepis na ryż z kurczakiem: ...