Hiszpańska 339 w tej kategorii

La Pericana (Pasta rybna z Capellána)

Capellána to hiszpańska nazwa dorszowatej ryby znanej u nas jako Karlik. Łowi się ją w całym północno-wschodni Atlantyku, a także w zachodniej części Morza Śródziemnego. Nie są to wielkie sztuki - dorastają zwykle do 20 cm - i stąd Anglicy nazywają go Dorszem Ubogich. Hiszpańska nazwa w tłumaczeniu kapłan wzięła się od tego jaki wygląd tuszki nabierają przy moczeniu w solance i suszeniu ryb - wówczas przypominają sutannę. W takiej postaci popularne są m.in. w ...

Bacalao / Bacalhau

Hiszpański Bacalao, portugalski Bacalhau czy włoski Baccalà to wszystko jeden i ten sam solony oraz suszony dorsz. Na półwysep iberyjski i w ogóle do basenu morza śródziemnego sprowadzili go Wikingowie, którzy od wieków stosowali tę tradycję konserwacji rybiego mięsa - znamy go jako Sztokfisz czy też Klipfisz. Trwałość i łatwość w transporcie sprawiły, że już w XV wraz z rozwojem floty stał się bardzo popularnym przedmiotem handlu. Mocno wrósł także w tradycje ...

Bacalao a la Vizcaína (Dorsz po biskajsku)

Hiszpańska Vizcaya czyli baskijska Biskaia to prowincja, którą znamy głównie z obmywającej jej brzegi Zatoki Biskajskiej (nazwę zaczynającą się od "B" używa się też w pisowni międzynarodowej). Jest to właściwie samo centrum leżącego tuż przy francuskiej granicy Kraju Basków, gdzie leży najważniejsze tutejsze miasto Bilbao. Baskowie zasłynęli jako wytrwali rybacy i wielorybnicy, w których kuchni ogromną rolę odgrywał solony dorsz na całym półwyspie iberyjskim ...

Salsa Vizcaína / Saltsa Bizkaitarra (Sos biskajski)

Przygotowanie: Papryki umieścić w misce i zalać gorącą wodą aby nieco spęczniały W rondlu rozgrzać oliwę i dodać czosnek oraz cebulę. Podsmażyć parę minut, aż zaczną się rumienić. Dodać marchew lub jabłko dusić kwadrans po czym dodać grzanki i paprykę Dusić 10 minut po czym zalać bulionem, dodać czekoladę i doprawić solą do smaku Gotować jeszcze pół godziny, aż wszystkie składniki się zaczną rozpadać Sos dokończyć można na dwa ...

Choricero

Choricero to znana w Hiszpanii odmiana czerwonej papryczki, która ma nie tylko walor kulinarny, ale i estetyczny. Podstawową metodą jej konserwacji jest suszenie i właśnie kiście poskręcanych, czerwonych strąków wczesną jesienią zdobią ściany domów w północno-wschodnie Hiszpanii i na wybrzeżu morza Śródziemnego. Nie mniej silne są jej konotacje kulinarne, ale podobieństwo do nazwy najpopularniejszej hiszpańskiej kiełbasy Chorizo nie jest jasne. Choricero tradycyjnie ...

Caldero (Potrawka z ryżu, ryb i krewetek)

Caldero to jedno ze słynnych hiszpańskich dań bazujących na ryżu. W przeciwieństwie do większości z nich ta specjalność pochodząca z Murcji (stąd też nazwa Caldero Murciano) nie jest jednak podobna do Paelli i nie używa się tu płaskiej patelni, ale żeliwny garnek zwany właśnie caldero (czyli analogicznie jak w przypadku paelli potrawa wzięła nazwę od naczynia w którym powstaje). Wiąże się to z faktem, że sprawą fundamentalną jest tu aromatyzowany rybny bulion, ...

Gofio / Pella de Gofio

Gofio i robione z nich Pella de Gofio to tradycja kulinarna Wysp Kanaryjskich. Samo gofio do rodzaj gruboziarnistej, nieprzesianej mąki z prażonych zbóż - może to być zarówno pszenicy i jęczmień, jak i proso czy też kukurydza. Ma żółtawy odcień zależny od składu i stopnia wypalenia. Gofio na wyspach było używane jeszcze przed pojawieniem się Hiszpanów. Używali go Guanczowie, to ludność pochodzenia berberyskiego, która jest uważana za pierwszych znanych mieszkańców ...

Sancocho Canario (Gotowane solone ryby z warzywami)

Sancocho to gęsta zupa, na którą można się natknąć w wielu krajach Ameryki Łacińskiej - jej mieszkańcy pochodzenie nazwy wywodzą od czasownika sancochar, który oznacza podgotowywanie czy też parzenie. W tym przypadku mamy jednak długo gotowaną mieszankę warzyw z mięsnymi dodatkami, która według Hiszpanów nie jest wcale rdzennym daniem amerykańskim, ale konceptem który dotarł tu z  Wysp Kanaryjskich - najpierw upowszechnił się na Karaibach, a później na kontynencie. Hiszpanie inaczej też interpretują pochodzenia nazwy wywodząc ją od słowa Salcocho czyli gotowanego z solą. Potrawa ta bliska, również nazewniczo, jest zresztą ściśle hiszpańskiej potrawie jednogarnkowej Cocido. Niemal pewne jest za to Sancocho Canario to najpopularniejsza potrawą serwowaną na wyspach, która kojarzy się z kuchnią ubogich. Do garnka zwykli wrzucać to co mieli pod ręką, a smak potrawy budowali dzięki dodatkowi powszechnych tu ryb. Jednocześnie Sancocho, który wyemigrował do Ameryki, sam coś z niej przywiózł - chodzi o powszechny dziś dodatek słodkich warzyw takich jak kukurydza, dynia czy nawet pataty. Sancocho Canario jako danie rybne traktowane jest przy tym jako potrawa Wielkopostna - tradycyjnie serwuje się ją w Wielki Piątek. ...

Truchas en Salsa de Almendras (Pstrąg w sosie migdałowym)

Pstrąg czyli hiszpańskie Truchas to jedne z najpopularniejszych ryb słodkowodnych jakie tu żyją. Przygotowuje się je na wiele sposobów: grilluje, smaży, piecze, dusi, a także marynuje jako Escabeche. Przepis na Truchas en Salsa de Almendras wywodzi się z Aragonii, gdzie w rzekach i strumieniach górnej części tej krainy łowi się zarówno Pstrągi potokowe jak i tęczowe, popularne także w Polsce. Ryba w tym przypadku jest wzbogacona sosem migdałowym, który całej potrawie ...

Moros y Cristianos / Arroz Congrí (Ryż z fasolą)

Moros y Cristianos oznacza po prostu Maurowie i Chrześcijanie. Jest to danie wywodzące się z południowej Hiszpanii, które miało upamiętnić wyparcie Muzułmanów przez Rekonkwistę niosącą znak krzyża. Na tę okoliczność w Walencji i kilkudziesięciu okolicznych miastach organizowane są rekonstrukcje średniowiecznych bitew - imprezy trwają cały rok, ale ich kumulacja przypada na sierpień oraz wrzesień. Uroczystości nie mogą się obyć bez potrawy Moros y Cristianos, gdzie czarna fasola reprezentuje Maurów, a ryż Chrześcijan. Jest to stary, bardzo popularny przepis, na który trafić może w innych krajach hiszpańskojęzycznych m.in. na Karaibach, zwłaszcza na Kubie. Tutaj jest jeszcze bardziej powszechny niż w ojczyźnie, do czego przyczyniło się ubóstwo składników kubańskiej kuchni targanej przez kryzysy ekonomiczne. Tutaj niemal taką samą potrawę można spotkać też pod nazwą Arroz Congrí. Nazwa jest swego rodzaju miszmaszem językowym - określenie congó riz wywodzi się z haitańskiego-kreolskiego i znaczy fasola ryż stąd też używa się też samej zbitki Congri - i odnosi się do bardzo podobnie przygotowywanje potrawy. Podstawową, przynajmniej teoretyczną różnicą jest fakt, że nie używa się czarnej leczą czerwonej fasoli. Inną kwestią jest fakt, że Moros y Cristianos to potrawa powszechna w zachodniej części Kuby, a Arroz Congrí we wschodniej sąsiadującej z Haiti - wszystkie różnice między tymi przepisami wyszczególnione są na filmie na dole. Oba dania należą do szerszej grupy potraw w całym świcie latynoamerykańskim nazywanych po prostu Arroz con Frijoles czyli ryż z fasolą. Poniżej dość bogaty przepis z południa Hiszpanii. W podstawowej wersji zawiera znacznie mniej dodatków. Na filmie powyżej zaprezentowano za to na Moros y Cristianos w stylu kubańskim, który jest analogiczny do Arroz con Frijoles i chcą go przygotować można się posłużyć tamtym przepisem ...